ROUGH BABELFISH TRANSLATION:
Sailor Mercury depended on the hand of the enemy. "Dark Mercury" you are identified the self and you declare that the sailor soldier is pushed down. As for the soldier you are confused, you look back at the recent circumstance whose everyone is disjointed. While everyone acts selfishly, while sub- just beauty one by one knitting the glove and it waited for the fact that everyone becomes one motionlessly. But because of now and the justice where sub- beauty becomes the enemy as for the sailor soldier Mercury and the game trap け れ
MY TRANSLATION OF THE BABELFISH ONE:
Sailor Mercury has joined the enemy. She is "Dark Mercury", and says she will defeat the Sailor Senshi. The senshi are confused, and start to notice that recently they haven't been working together. Because of their selfish behavior, Ami has been abandoned and left alone, passing the time by motionless sitting there, knitting. She resents her friends abandoning her, and she becomes the enemy, and lures them into a trap.
Well, I tried. Note: I didn't translate from Japanese, just making do with Babelfish.