ACT 26. ETERNITY 3: TWO NEW SCOUTS
(Reversed) kana was accidentally left on Michiru's concert posters.
1. Tau is mistakenly referred to as a planet here.
2. Comparing this page to the Eternal Edition translation, it seems Tokyopop put almost all the dialog in the wrong speech bubble.
I get that Hotaru's dream of becoming a nurse is probably related to her health problems, but post-Infinity arc, I wish that would have changed. Running an antique shop would suit her better.
I guess they're sticking with the "Rini's real name is Serenity" thing. Not that I have a problem with that - it makes the most sense - but I wish they'd worked that out back in volume 4.
Poor Michiru. One of Tokyopop's most infamous errors.
So much for "the show must go on."
...aaaand we're back to "Venus Love-Me Chain."
Overall rating: 4 violin recitals out of 5
ACT 27. ETERNITY 4: SAILOR URANUS & SAILOR NEPTUNE
Another speech bubble accidentally left blank.
The "Legendary Holy Grail" has been simplified to just the "Legendary Grail."
I HATE how Diana says "Luna and Artemis" instead of "Mama and Papa" or "my parents" or something to that effect. (This isn't a Tokyopop translation error; it's in the Japanese text.)
The real reason Rini wasn't allowed in her mother's room was that
all those things were stolen.
Is it just me, or does it look like Darien's pants are coming off?
Japanese junior high school student Amy Mizuno, taking the SATs apparently.
Overall rating: 4 school art projects out of 5