The international Sailor Moon dub thread

  • This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn more.

Tuxedo Kevin

Lumen Cinereum
Nov 22, 2016
561
252
165
#1
Post scenes that you like dubbed in other languages, other than English.

"Serena" mourns her friends, Brazilian Portuguese dub.

Cast:
Marli Bortoletto (Angelica from Rugrats) as Moon
Gilmara Sanchez (Masha/Mini-Mew in Tokyo Mew Mew) as Mercury
Cristina Rodrigues (Kris Jenner's dubbed voice in Keeping Up With The Kardashians) as Mars
Isabel de Sá (Jessie in Pokémon) as Jupiter
Eleonora Prado (Angelina Jolie in Maleficent) as Venus
Year: 1996
Source material: Latin-American Spanish dub

 
Last edited:

MementoNepenthe

Aurorae Lunares
Mar 8, 2012
4,014
1,676
1,665
30
#8
I need to see that dub in full now. I wonder if they just dubbed R (possibly even just the Doom Tree arc) or if they dubbed anything else? And was this a legit, official dub, or is it a....legally questionable one?
 

Tuxedo Kevin

Lumen Cinereum
Nov 22, 2016
561
252
165
#9
I need to see that dub in full now. I wonder if they just dubbed R (possibly even just the Doom Tree arc) or if they dubbed anything else? And was this a legit, official dub, or is it a....legally questionable one?
Totally questionable. It's obvious they didn't have the masters. Apparently they got their hands on the Chinese VCDs and covered the audio with random soundtrack and sound effects. Just like the Albanian dub did with the DiC and Italian dubs. The Albanians used voice actors who could sync and minimally emote tho.
 

Clow

Luna Crescens
Jul 29, 2012
3,483
236
165
#10
Post scenes that you like dubbed in other languages, other than English.

"Serena" mourns her friends, Brazilian Portuguese dub.

Cast:
Marli Bortoletto (Angelica from Rugrats) as Moon
Gilmara Sanchez (Masha/Mini-Mew in Tokyo Mew Mew) as Mercury
Cristina Rodrigues (Kris Jenner's dubbed voice in Keeping Up With The Kardashians) as Mars
Isabel de Sá (Jessie in Pokémon) as Jupiter
Eleonora Prado (Angelina Jolie in Maleficent) as Venus
Year: 1996
Source material: Latin-American Spanish dub


I wanted to see that scene so badly! I grew up with the Brazilian Portuguese dub (the one made for the first season) and I remember wanting to cry in front of the TV while watching that particular scene. That dub is special to my heart. Sadly, video is banned here.
 

Tuxedo Kevin

Lumen Cinereum
Nov 22, 2016
561
252
165
#12
I wanted to see that scene so badly! I grew up with the Brazilian Portuguese dub (the one made for the first season) and I remember wanting to cry in front of the TV while watching that particular scene. That dub is special to my heart. Sadly, video is banned here.
Are you in Portugal? Dreamia blocked it?
 
Jul 6, 2018
1,290
870
665
28
#14
I adore the German dub! Wish Sabine voiced "Bunny" in all seasons, though.
Yeah, the second actress tried to sound very similar and did a good job, but it wasnot the same. Overall the German dub is the only one I like. And what about the dubbed versions of Moonlight Densetsu? I like the Chilean one despite never heard the dub, but I doubt it is good. The dubbed song however really hits me.
 

Tuxedo Kevin

Lumen Cinereum
Nov 22, 2016
561
252
165
#15
Yeah, the second actress tried to sound very similar and did a good job, but it wasnot the same. Overall the German dub is the only one I like. And what about the dubbed versions of Moonlight Densetsu? I like the Chilean one despite never heard the dub, but I doubt it is good. The dubbed song however really hits me.
There's no Chilean dub, just a Chilean CD with covers of the OP, ED, and English dub songs (for some weird reason, because the DiC songs were never in the Mexican dub).

The Hebrew is one of my personal favorites. It's sung by Usagi's Israeli voice actress. But the dub itself isn't great, though. Usagi sounds too old to begin with.

 
Jul 6, 2018
1,290
870
665
28
#16
There's no Chilean dub, just a Chilean CD with covers of the OP, ED, and English dub songs (for some weird reason, because the DiC songs were never in the Mexican dub).

The Hebrew is one of my personal favorites. It's sung by Usagi's Israeli voice actress. But the dub itself isn't great, though. Usagi sounds too old to begin with.

I thought there was a dub because I saw the song. The Hebrewdub is marvel just for the song adaptations alone. And all done in an year.
 
Likes: Tuxedo Kevin

Clow

Luna Crescens
Jul 29, 2012
3,483
236
165
#19
I was aware of that, but I used to think you lived in Portugal for some reason lol
Were you born in Brazil or in the US?
I consider myself 100% American, I am an American citizen, but I was born & spent childhood in Brazil.

Grew up with Latin American dub of Sailor Moon. Classic (Portuguese), remaining seasons (Spanish).
 
Likes: Tuxedo Kevin