What's Up with Eternal Sailor Moon's Transformation Phrase?

  • This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn more.

MementoNepenthe

Aurorae Lunares
Mar 8, 2012
4,015
1,677
1,665
30
#1
In the manga we only see Usagi transform into Eternal Sailor Moon (via calling out her transformation phrase "on screen") three times - in Stars 1, Stars 2, and Stars 5.

Here are these scenes from the original serialized run in Nakayoshi:



We see that in Stars 1, Usagi uses "ムーン・エターナル・パワー・メイクアップ!" ("Moon Eternal Power Makeup!") to transform. In Stars 2, however, her transformation phrase has been slightly altered to "ムーン・エターナル!! メイク・アッップ!!" ("Moon Eternal!! Make-Up!!") . In Stars 5, she uses this same phrase, only with one less exclamation mark after "Eternal."

Now, the dropping of the "Power" is curious enough in itself, but just as curious is Naoko's suddenly switching from using the standard katakana approximation of makeup (メイクアップ meikuappu), which, from what I can tell, is what she'd always used before, to this new approximation (メイク・アッップ). Since she repeats this rendering in Stars 5 and did not correct it in any of the compilation releases, it doesn't seem to be an error.

It's also not the only example of orthographic oddities in Stars. Also taken from the original serialized run in Nakayoshi:



In the page showing the Sailor Starlights calling out their transformation phrases in Stars 2, we see that Naoko uses the standard katakana rendering of makeup (メイクアップ). (In fact, if I'm not mistaken, she only uses her weird alternate rendering with the double sokuon for Eternal Sailor Moon's transformation phrases). However, the "Power" part of their transformation phrases are written with a seemingly superfluous sokuon, as: パワーッ. Similarly, when Mars and Venus call out their "Crystal Power" transformation phrases in Stars 3, two seemingly superfluous sokuons are added to the end of the "Power" part, as: パワーッッ. Can someone explain these orthographic oddities? Might there be some stylistic rationale behind Naoko suddenly adding all these extra sokuons everywhere? Or do you think she (and her editors) just got super tired during the Stars arc and forgot how to spell?

(And, while we're on the subject of Mars's, Venus's, and everyone else's transformation phrases, how lame is it they didn't get new ones given they got new uniforms? They didn't even get new powers. Jeez. No new transformation phrases, no new attacks, and all forced to wear identical, albeit color-coded, uniforms with ugly bubble sleeves, only to be quickly and unceremoniously dispatched by Galaxia and her minions? Naoko must have really hated the Inners and Outers by the end of the manga's run to do them so dirty!)

Anyway, back to Eternal Sailor Moon.

From the tankoubon release:



Here we see that, for the original compilation release of the manga, Naoko completely changed Eternal Sailor Moon's transformation phrase in Stars 1 (along with drawing a completely new page to go with it), to "シルバー・ムーン・クリスタル・パワー・メイク・アップ!!" ("Silver Moon Crystal Power Make-Up!!"). In Stars 2 and Stars 5, the double sokuon rendering of "Make-Up" returns ("シルバー・ムーン・クリスタル・パワー・メイク・アッップ!!"), so Naoko seems pretty married to that little oddity for some reason.

Now, "Silver Moon Crystal Power Make-Up!!" is quite a mouthful compared to "Moon Eternal (Power) Make-Up!!" However, I think it's what Naoko originally intended Eternal Sailor Moon's transformation phrase to be. At the beginning of Dream 11, Eternal Sailor Moon starts off the standard "it's-the-final-battle-so-let's-all-combine-our-powers" thing by saying "Silver Moon Crystal Power," which prompts the others to call out their "base form" (i.e. sans "Make-Up") transformation phrases ("Venus Crystal Power," "Pluto Crystal Power", etc). Therefore it makes sense that "Silver Moon Crystal Power Make-Up!!" would be ESM's transformation phrase. Why Naoko then used "Moon Eternal Power Makeup" and then "Moon Eternal!! Make-Up!!" is beyond me.

But also beyond me is what Naoko did for the revised edition and re-revised/perfect/eternal edition releases:



That's right. In Stars 1 Usagi has gone from using "ムーン・エターナル・パワー・メイクアップ!" ("Moon Eternal Power Makeup!") in the serialized release, to "シルバー・ムーン・クリスタル・パワー・メイク・アップ!!" ("Silver Moon Crystal Power Make-Up!!") for the first compilation release, to "ムーン・エターナル!! メイク・アップ!" ("Moon Eternal!! Make-Up!") for the (re-)revised release(s). Yet, in Stars 2 (and, I'm guessing, Stars 5, though I wasn't able to pull up scans of that chapter), she's back to using "Silver Moon Crystal Power Makeup!!", this time rendered, still with the double sokuon, but without the interpunct, as: "シルバー・ムーン・クリスタル・パワー・メイクアッップ!!"

So... What gives? What's up with the constant changes back and forth with Eternal Sailor Moon's transformation phrase? What's up with all the orthographic oddities with superfluous sokuons and appearing and disappearing interpuncts? Could there be any artistic explanation, or is it just sloppy editing madness?

In any case... I never want to see a diehard manga fan criticize the original English dub for its inconsistent attack and transformation phrases ever again.
 
May 1, 2015
2,514
225
165
23
Pikari-gaoka
sparklyheartsdiana.tumblr.com
#2
and all forced to wear identical, albeit color-coded, uniforms with ugly bubble sleeves
This is exactly how I feel! I dislike those identical uniforms, too! Why did Naoko get rid of Mars' high heels?! I loved the heels.
 

Kerochan no Miko

Knight Radiant
Staff member
Site Admin
Feb 29, 2004
6,242
111
165
#4
This is exactly how I feel! I dislike those identical uniforms, too! Why did Naoko get rid of Mars' high heels?! I loved the heels.
I miss all the individual accents they had in the first manga arc, like Venus' belt and Mars' waist brooch and such. They still had recognizably the same uniform but they got to be individuals.
 

Seen2

Luna Crescens
Nov 16, 2016
202
172
165
#6
I don't know her reasoning for it, but "Silver Moon Crystal Power, Make up!" is a ridiculous mouthful that should have been shot down by someone.
And the identical eternal outfits are something I'm gonna be fearing when Crystal gets to them. Moon and Chibimoon are the only ones that pull them off, in my opinion.

Also, it feels like Naoko couldn't care less about anyone who wasn't Usagi, Mamoru, or occasionally Chibiusa by the end of the series.
 

MementoNepenthe

Aurorae Lunares
Mar 8, 2012
4,015
1,677
1,665
30
#7
I do wonder what transformation phrase they'll go with should Crystal adapt the Stars arc, though given their track record, I wouldn't be surprised if we get Moon Eternal Power, Moon Eternal, Silver Moon Crystal Power, and, heck, Silver Moon Eternal Crystal Power :lol:

And I don't think the Eternal uniforms are that bad...it's really just the horrible gumball sleeves that ruin them. The Sailor Quartet's Eternal uniforms have regular sleeves in that color illustration of them with Chibi Moon and Saturn and I think they look kind of nice like that. (Though it does irk me that the Sailor Quartet start out at Eternal-level.)
 
Oct 31, 2009
7,259
847
665
33
Wallington, NJ
#8
I do wonder what transformation phrase they'll go with should Crystal adapt the Stars arc, though given their track record, I wouldn't be surprised if we get Moon Eternal Power, Moon Eternal, Silver Moon Crystal Power, and, heck, Silver Moon Eternal Crystal Power :lol:
Or just not say anything at all then have people think it's because Kotono can't pronounce it correctly like with Moon Twilight Flash. :P
 
May 1, 2015
2,514
225
165
23
Pikari-gaoka
sparklyheartsdiana.tumblr.com
#11
@onesurvive Yep, I espiecially dislike Mars in those boots, as I stated in my above post.
@Seen2 I'm fearing that too! I agree that only Moon and Chibi Moon are the only ones who pull off the Eternal seifuku well. The others, not at all! One issue I have with Chibi Moon's Eternal uniform is the star motif. Isn't she a Moon Senshi like her mom was?
 

Yamoon

Luna Nova
Jul 17, 2006
284
45
15
36
#12
That's interesting I never knew that in the original release on Nakayoshi, Sailor Moon used "Moon Eternal [Power], Make up". Now I guess i know why the anime used this transformation phrase. ;)
From what I know from my original manga she do use "Silver Moon Crystal Power, Make up" each time to transform. Same for the re-release etc excepted in the first chapter where she used "Moon Eternal, Make up".

I guess Naoko was not happy with the original one on Nakayoshi:, decided to used "Silver Moon Crystal Power, Make up" instead for the first official release (Sailor Moon on "Nakayoshi" as to be seen like a draft of the original version I guess...i read in the past that Naoko always improve some drawings etc for the "official" first manga release").

And decided finally to re-use "Moon Eternal, Make up" for the first chapter (and only) of the re-release and newer of the manga as a nod to the old anime (as she did in the first Arc "Dark Kingdom" of the re-release and newer v. of the manga with PGSM : jupiter's belt, attack phrases for Jupiter, Mercury, Moon...).
 

MementoNepenthe

Aurorae Lunares
Mar 8, 2012
4,015
1,677
1,665
30
#13
It doesn't make sense that she would go back to "Moon Eternal, Make-Up!!" for just Stars 1 (and thus introducing an inconsistency) as a nod to the old anime. If she wanted to bring the manga into closer alignment with the anime, why not use "Moon Eternal, Make-Up!!" for all three transformations? Why not change "Sailor Chibi Chibi" to "Sailor Chibi Chibi Moon" and "Silver Moon Crystal Power Therapy Kiss" to "Silver Moon Crystal Power Kiss"? It doesn't make sense to me.

Moreover, "Silver Moon Crystal Power Make-Up!!" maintains consistency with [Eternal] Sailor Chibi Moon's "Pink Moon Crystal Power Make-Up!" so, wordy though it may be, it seems more "correct" to me than "Moon Eternal (Power)" seems. And I suppose then the others' transformation phrases should follow the same pattern: "[Image Color] [Planet] Crystal Power"
 

Yamoon

Luna Nova
Jul 17, 2006
284
45
15
36
#14
It doesn't make sense that she would go back to "Moon Eternal, Make-Up!!" for just Stars 1 (and thus introducing an inconsistency) as a nod to the old anime.
Well it make maybe no sense to you but as she never said a word about it you’ll not be able to find any explanation. I really do think it’s a nod to the old anime, maybe she just found the formula good and wanted to keep it for one chapter. Or maybe this is just a mistake.
We’ll probably never know ;). But ask her if you see her around ;)
As for the rest of your interesting comments, I’m not speaking Japanese so I hope someone here can explain us (I’m pretty sure it’s a stylistic stuff but...)
 
Last edited:

MementoNepenthe

Aurorae Lunares
Mar 8, 2012
4,015
1,677
1,665
30
#15
Naoko needs to get on social media so we can inundate her with all our questions! :lol: There are so many things I want to ask her about that I know I'll never end up getting answers for. Just another frustrating aspect of being a Moonie. :P

(I also wasn't trying to discount your theory, by the way. I think the change being a nod to the anime in some way is certainly a plausible explanation; it's just if that *is* the explanation, it's one that makes no sense to me. Not that it'd be the first nonsensical thing Naoko and the other powers that be have done re: Sailor Moon. :P)

From doing a bit of research, it seems that sokuons are sometimes added to the end of words/sentences to indicate they've been cut off or to indicate anger or surprise, so perhaps the sokuons added onto the end of "Power!" in Mars's, Venus's, and the Starlights' transformation phrases is meant to add some kind of emotional emphasis? (If so, I wonder if it's something Naoko has done before. I'd have to go through the whole manga, and I don't really feel like doing that xD) But that doesn't really explain the double sokuons, which, as far as I can gather from Google, isn't a thing that's done? If it's just a 'typo,' it's a fairly common one in Stars, and I wonder why Naoko and her editors never caught it throughout four releases?
 

Yamoon

Luna Nova
Jul 17, 2006
284
45
15
36
#16
Please ask her at the same time if we’re supposed to say
Prince Demande or Diamond (I‘m still convinced it’s the second one because of the other Black moon’s name)
Or if its Metalia or Metaria ;).
I do envoyed this topic by the way, I really have the feeling to know everything about everything since 20 years about the serie that it’s always very refreshing to discover something new ;)