Ok. I watched every trailer in different languages.
Zirconia: Excellent in japanese, creepy! Pretty good in english, a bit stereotyped to my taste though. Good voice in german. In french the actress forced her voice through throat, it's okay. In brazilian it's good. Pretty good in EU spanish and italian. The latin spanish voice is younger than it's supposed to be and don't fit the character well.
Mamoru: In japanese... one word: HOT!! It's fine in english. He sounds attractive in german. His voice in french is excellent! It's okay in brazilian. Very macho in EU spanish and he's so sweet in italian. Loved him. In latin spanish he sounds a bit old? Like a gentleman of those mexican soap operas.
Helios: Excellent in japanese, just like his 90's seiyuu. English, very good. Wow, his voice in german sounds powerful. Good and sexy in french. In brazilian... well, he sounds too mature, I think I don't like it. In EU spanish it's okay, I found it a bit like the voice of a priest. Well, Helios is a priest, so anyway. Good in italian. And very sweet in latin spanish.
Rei: Good in japanese, she sounds mysterious. In english her voice is generic, it's okay. In comparison to the rest of the dubs, german Rei's got a personality in her voice. Good. Good in french as well. I don't like her voice in brazilian, don't know why. Weird voice, really. In EU spanish, italian and Latin spanish, it's fine. No complaints.
Male voice (Hawk's Eye??): I like it in japanese. The voice is fine in english, german, french and brazilian. In EU spanish he doesn't sound so effeminate, not bad. I think the italian voice is old? In latin spanish his voice is too much high-pitched. This is the only voice (in the trailer) the japanese version beats the rest of the dubs.
Palla Palla: Really good in all the languages.
Nehellenia: Good in japanese. I expected more of her to be honest. She's okay in english and german. Wow I love her voice in french, she's scary. In brazilian she sounds okay. Really good in EU spanish, very villainous. I love the colour the italian actress has in her voice. In latin spanish the voice is not bad but it lacks power.
Chibiusa: Excellent in japanese. Good in english. Adorable in german. I love her in french, I admit she sounds more like a teenager than a little girl but love it. Goodness!! In brazilian she is my mother in law
!!!!! In EU spanish... not bad, I notice that it's a woman making a tone of a child. Italian... the same I said about the french one. Love it anyway. Good in latin spanish.
Original Sailor Saturn: Good in japanese. In english it's fine. In german she sounds interesting, not my favourite, but it's okay, very dark-ish, lugubrious. Excellent in french. Very good in brazilian. In EU spanish she has a deep voice but not old. Quite elegant. Very good in italian. It's fine in latin spanish, a good voice for Hotaru.
Cere Cere: Good in japanese. I love she has a very maniac tone. Love the english one, sounds bitchy. And the same I can say about the german version. In french... I don't know, don't like it. In brazilian it's okay. In EU spanish she sounds like a playful and mischievous little girl, very good. Excellent in italian, a bitchy little kid. It's good in latin spanish.
Usagi: In japanese... is what it is. Kotono IS Usagi. The english voice is fine. In german it's guttural and nasal at times, it's good but nobody can deny it has aged. The french one is excellent. I DO love the brazilian one. Excellent. In EU spanish I see the actress can change her tone easily, very mature in the serious speech and high pitched, teenager-like in her motto. Good. In italian her voice is mature, but not old, there's something I like very much about it. Good. In latinamerican spanish she sounds horrible. She's like my granny as I said and reminds me of a rubber duck horn.