Random things in the show to point out for the sake of it

  • This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn more.
#1
Just a thread for miscellaneous observations of utter stupidity.

- In episode 29, Makoto at the start utters a Japanese curse word (not "kuso") which sounds like and can roughly translate to the one-that-everybody-pretty-much-knows-and-is-considered-to-be-the-worst-dirty-word-in-the-english-vocabulary word.

- Episode 78 is one of the few to have really good artwork from Masahiro Ando.

- The episode where Usagi and Hotaru are trying to meet the track-and-field guy could probably use a bit more humor - it's not like everything involving Hotaru should be absolutely serious. She is a precious snowflake with sad lore, but still.

- I love seeing some of Usagi's youthful innocence in the earlier seasons, and even showing up a couple times later.

- THE SAILOR VENUS ENTRANCE IS THE BEST THING EVER
 
Sep 6, 2014
3,379
3,673
1,665
#2
The DiC opening from Sailor Moon aside from using footage from dub episodes: 1, 14,15,18,19,20,21,30,39,and 40 and using stock footage of the Scouts attacking, Moon using Moon Healing Activation and transforming it also uses bits and pieces from the first opening of classic and the first opening of R. But strangely doesn't use anything from the second Classic opening.

The ticking clock sound effect as Usagi tries to make excuses to not show her mom the test is retained in the DiC dub. The tinkling sound effect of Moon using Moon Healing Escalation is also retained in its first use in Jupiter's debut before get replaced by the Champion of Justice cue.

One evil music cue from the Japanese version seemed to have been recycled for the DiC dub or at least DiC did a revamped version of it

This one to be specific:
https://m.youtube.com/watch?list=PL3CRU ... ode=NORMAL
 

musa

Luna Crescens
Feb 5, 2017
101
6
0
28
Nairobi, Kenya
#4
The only negative thing Naoko has said about the dub is that Serena's voice is too low.

Tracey Moore has voiced Serena in every Sailor Scout introduction episode except Venus.

The DiC dub once had different names during production.
 
Jan 16, 2017
624
947
665
Italy
#5
The First Italian voice actress of Makoto left After Sailor Moon S because she disliked her character. Mamoru's voice actor from the Italian version of Sailor Moon Classic is the same of Batman in the cartoons and in the Arkham video games series. The new cast of Crystal has a lot of voice actrors from Madoka Magica and Pretty Cure.
 

NJ_

Gurges Ater
Oct 31, 2009
9,797
4,332
1,665
38
Wallington, NJ
#6
#7
- Mercury use an attack called Double Bubble Spray Freezing once, and never again.

- The one-time only attack Supreme Thunder Dragon looks way too powerful than the damage it actually manages to do because formula logic.

- The first 65 dubbed DiC episodes were syndicated to WB, FOX and UPN affiliates as well as independent networks by The Program Exchange in exchange for commercial time. Other shows syndicated by the company included Beakman's World, Underdog, Rocky and Bullwinkle, NewsRadio, The Brady Bunch and Bewitched.

- The Crisis Make Up climax against Pharoh 90 was Kotono Mitsuishi's favorite scene to do.
 

Sailor DooM

Aurorae Lunares
Feb 4, 2016
1,679
73
65
37
Somewhere on Planeptune
#10
LifeGaveMeLemons said:
Serena was Victoria. Amy was Blue. Raye was Dana. Lita was Sarah and Mina was Carrie


You can watch DiC's promo reel when they were shopping the show around for a syndication deal using those original dub names here:https://m.youtube.com/watch?v=CEXqoPgbH0c
Thanks! I Love the names (I dont think that they could worked in the Latin American DUB tough,) and in my opinion, Sarah sounds WAAAAY better than Lita (and way cutier too :mischief: )
 
Nov 16, 2016
589
1,188
1,665
#11
I'll just go with stuff from the 90s anime since manga production trivia is easier to come across.

- The shade of red on Sailor Moon's ribbons/gloves/boots/choker (and by extension the front ribbon on the juban middle school uniform) are a pink-ish or magenta tint of red, not pure red. It can be hard to tell since the footage quality in the 90s anime is all over the place, even after it was remastered. Looking at decent scans of the original cels (or Marco Albiero's images, since they use the exact same colors as them) show this alongside remastered manga illustrations.

- Kotono Mitsuishi had surgery and was hospitalized during the recording sessions for episodes 44-50 because because she actually had an ovarian cyst. Not appendicitis as is often claimed.

- Keiko Han, who voiced both Luna and Queen Beryl, asked the staff if she could have a break in-between her takes during the finale. This was because one scene would have Luna sobbing and the next would have Beryl laughing manically, so she needed to mentally prepare herself more for those totally opposite roles.

- The iconic Moon Prism Power Make Up transformation sequence was animated by the director of Trigun. If one assumes that the laserdisc extra showing the animation process used footage of the staff as they actually made it (rather than a re-enactment,) that would mean Kunihiko Ikuhara storyboarded the sequence as well. He also storyboarded Venus' transformation.

- Ikuko Itoh began to get the idea for Princess Tutu while she was working on Sailor Moon and Maho Tsukai Tai

- Hideaki Anno, the creator/director of Evangelion animated several parts of episode 103 (Sailor Chibimoon's introduction episode, directed by Kunihiko Ikuhara) and did the storyboards for Uranus and Neptune's transformation sequences. Rei Ayanami from Evangelion was also named after Rei Hino, Ikuhara's favorite character, as an attempt to get him on board with working on the show with him.

- More about Ikuhara. Anno claimed at an event that once he became the series director, there were periods of time where he would work for four whole days without any sleep.

- As someone previously noted, one of Kotono Mitsuishi's absolute favorite moments in the 90s anime was in episode 125, where Usagi is screaming "Crisis, Make Up!" to try and become Super Sailor Moon in order to enter Pharaoh 90 and save Hotaru. One of the biggest reasons for this was that the animation was going to be done *after* the recording sessions, not before. This meant that she didn't have to worry about syncing up to mouth flaps and could perform as naturally as she wanted. The animation team and the director loved her take and used it for the episode.

-Speaking of Kotono Mitsuishi's performances as Sailor Moon, one of the audio drama cassette tapes has several moments from episode 45 and 46 which included most of Usagi's memorable lines from the former re-recorded. The staff watching her in the recording booth were really impressed with her as she became so swept up in the role, she was actually sobbing and her nose was running (which is probably something that happened before with recording sessions in SM, but still. If you ever hear it, it's a chilling and heart-wrenching performance.) She said she was thinking about what both Usagi and the other girls were going through during those events. Also in the Classic season memorial, she voiced over Usagi's dying inner monologue where she reminisces her days as a normal girl and wishes to go back to them. It also sounds very heartfelt. Maybe this was sort of her making up for her absence during that time? The drama mentioned before is called "Prelude to Romance," and it's a crime nobody has ever translated it.
 
Sep 6, 2014
3,379
3,673
1,665
#13
More stuff for the old dub


Dub episode 70: Promises Fulfilled is the first time the Sailor Team is called Sailor Soldiers rather than Sailor Scouts. The dub will inconsistently switch back and forth from Sailor Scouts and Sailor Soldiers from then on with the S dub preferring Sailor Soldiers.

Fight to the Finish is the first time Sailor Moon ends her speech with "In the name of the moon I will punish you!" Technically she first says those words in episode 2 before Luna "corrects her" and then Sailor Moon ends with "And that means you"


Lisa-Lumby Richards is the only dub writer to be credited for all 159'episodes and the three movies. She's also the only writer for the last 17 episodes of R and the movies. Both of which had two different names for Moon Princess Halation.

Sailor Moon in the United States has some of the longest hiatuses. Having been cancelled 3 times. It took 3 years after the first 65 episodes aired in 95 for US viewers to see the final 17 episodes of R (they aired in Canada a year prior) and another two years before Toonami ran the 77 episodes that made up S and SuperS. Each time Sailor Moon was "cancelled" it ended on a cliffhanger telling the viewer there is more to come. The first ending ends with Rini discovering the girls identities and Rubeus swearing revenge after losing all four of the Negamoon sisters. The second ending has the Scouts discuss the arrival of two new Sailor Scouts and a new enemy. And the last ending has season big bad Queen Nehelenia escaping.
Assuming the Viz dub of Stars is released in 2019 NA viewers will have waited 19 years since the Optimum dub of SuperS ended to see Stars in English.

Kirsten Bishop (rip) has voiced a villainess in all four of the Optimum dub series. Zoycite in Classic. Emerald in R. Kaori Knight in S and Badiane in the SuperS movie.


The 3 Usagi solo episodes that DiC skipped also happen to be the only Usagi solo episodes where Naru isn't a victim in some way.

In order to compensate for adding footage from Japanese episode 44 to the beginning of the first dub episode DiC sped up Serena's transformation sequence (among other cuts) this sped up transformation sequence got its own unique music cue that was only used once more: In the edited S movie dub when Rini transforms to Mini Moon. Ironically, the introduction of Serena's normal (and slower) transformation sequence in the following episode is preceded by Serena quipping "And make it fast!"
 

musa

Luna Crescens
Feb 5, 2017
101
6
0
28
Nairobi, Kenya
#14
The show began with a preview until Queen Nehellenia's appearance where they are replaced with precaps. Sailor Stars got rid of them but then brought them back but now Usagi just narrates it to Mamoru (who has gone abroad) like a letter.

The last episode of the first episode had a next episode clip of season premiere of Sailor Moon R.

The Sailor Says began being repeated in the last episodes of R.
 
Likes: cellytron
Aug 30, 2010
19,887
1,750
1,665
32
#15
In the Dic dub the tiara scene transition has playing in the gem the Serenity vs Beryl fight scene.

In the S movie opening Usagi is reading the Sailor Moon manga while Minako is reading the Codename Sailor V manga.

Some of the episodes have hidden frames in them like the one in S that has a naked super deformed Usagi and a few other episodes have them too.

In Parallel Sailor Moon Kousagi's pink cat's human form looks like Chibi Chibi.

In one episode of Stars Ami is printing out lyrics to the song Danger Zone.
 
Likes: cellytron
May 2, 2007
3,519
163
165
42
Canada
#16
In the original English dub the VAs for Diamond & Sapphire and Uranus & Neptune recorded their lines together.
 

musa

Luna Crescens
Feb 5, 2017
101
6
0
28
Nairobi, Kenya
#20
A lot of fans hate the Sailor Says but at least two episodes have messages that discourage children from doing dangerous things. One in SuperS and Stars.