The international Sailor Moon dub thread

  • This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn more.

Masquerade

Solaris Luna
Nov 22, 2016
2,593
4,523
1,665
#29
Last edited:

sapphire91

Stella Nova
Jul 6, 2018
6,668
9,485
1,665
#30

Masquerade

Solaris Luna
Nov 22, 2016
2,593
4,523
1,665
#31
All of them sounds too old. Same for the Italian dub... And Italy almost had the whole show redubbed. They got the R film only and the cast was wonderful.
They still sounded a little older than they should, but it was definitely a step up from the Milan cast.
Flora was Minako and Bloom was Chibiusa. There were more Winx voices in the dub, if I'm not mistaken.
 

Masquerade

Solaris Luna
Nov 22, 2016
2,593
4,523
1,665
#32
Italian version of Nagareboshi He (search for your love):

Initially the song was recorded by female singers, but a conservative psychologist said Sailor Stars threatened the sexuality of young boys and they redubbed it with a lead male vocal. The person who edited this video mixed both versions.
 
Last edited:
Jun 6, 2006
3,761
2,398
1,665
#33
Italian version of Nagareboshi He (search for your love):

Initially the song was recorded by female singers, but a conservative psychologist said Sailor Stars threatened the sexuality of young boys and they redubbed it with a lead male vocal. The person who edited this video mixed both versions.
There was also a female version of Todokanu Omoi done for an episode. It's a shame they never released the Italian dubbed songs because they're all excellent.
 
Likes: Starlight

wjbraden

Lapis Lunaris
Dec 17, 2018
3
0
0
34
#35
So I've kind of fallen behind in international developments for a while. Could somebody be ever so kind as to put together a list of the redubs/re-releases that have trickled out over the past couple of years or so? thx